مشاهده همه ویدئوهاتبلیغاتتبلیغات

تصمیم وزارت راه برای فارسیسازی بلیطهای داخلی با خواست نمایندگان مجلس گرفته شده است و شرکتهای هواپیمایی بعد از ابلاغ رسمی، باید آن را اجرا کنند.
تغییر زبان بلیطهای هواپیما در اغلب کشورهای جهان به زبان انگلیسی است و درخواست نمایندگان برای تغییر زبان آنها با انتقاد کاربران در فضای مجازی مواجه شده است؛ آنها معتقدند کیفیت خدمات پرواز و هواپیماها بسیار مهمتر از تغییر زبان بلیطها است.
«عادل نورعلی»، مدیرعامل شرکت هواپیمایی کاسپین درباره فارسیسازی بلیطهای پرواز داخلی و احتمال ایجاد مشکل فنی به «کجارو» میگوید:
برای مسافران در مسیرهای داخلی این امکان وجود دارد و برای اتباع خارجی متفاوت است؛ اما تصمیم وزارت راه و شهرسازی با خواست نمایندگان مجلس گرفته شده است که بهزودی بهصورت رسمی به صورت ابلاغیه به شرکتهای هواپیمایی اطلاعرسانی خواهد شد. به گفته مسئول فنی شرکت هواپیمایی کاسپین، از نظر فنی و عملیاتی، اجرای این تغییر مشکلی ایجاد نخواهد کرد.
او با اشاره به رویههای مرسوم در کشورهای دیگر میافزاید:
در مسیرهای داخلی، قوانین کشور حاکم است و یکسری از تصمیمهای به صورت داخلی گرفته میشود؛ بنابراین تصمیمهای ما تابع مصوبات وزارت راه و مجلس است و ما هم تابع اقدامات و مصوباتی هستیم که سازمان هواپیمایی کشوری و وزارت راه به ما ابلاغ میکنند.
مقاله رو دوست داشتی؟لایکنظرت چیه؟ارسال نظربوکمارکاشتراکگذاری
ریحانه حیدریدنبال کردن

